Friday 19 Shaban 1431 || 30 July 2010
Login Form
Counters

Visits today:96
Visits yesterday:113
Visits total:109222
Avg.daily visits:187
Impressions today:1068
Bots today:66
Date since:01-12-09
Home Translation of Quran Surah 65 At-Talaq (DIVORCE)

Surah 65 At-Talaq (DIVORCE)

 


Total Verses : 12
Revealed At : MADINA

Verse:001
Dr. Mohsin : O Prophet (SAW)! When you divorce women, divorce them at their 'Iddah (prescribed periods), and count (accurately) their 'Iddah (periods[] ). And fear Allâh your Lord (O Muslims), And turn them not out of their (husband's) homes, nor shall they (themselves) leave, except in case they are guilty of some open illegal sexual intercourse. And those are the set limits of Allâh. And whosoever transgresses the set limits of Allâh, then indeed he has wronged himself. You (the one who divorces his wife) know not, it may be that Allâh will afterward bring some new thing to pass (i.e. to return her back to you if that was the first or second divorce).
Pickthal : O Prophet! When ye (men) put away women, put them away for their (legal) period and reckon the period, and keep your duty to Allah, your Lord. Expel them not from their houses nor let them go forth unless they commit open immorality. Such are the limits (imposed by) Allah; and whoso transgresseth Allah's limits, he verily wrongeth his soul. Thou knowest not: it may be that Allah will afterward bring some new thing to pass.
Yusuf Ali : O Prophet! when ye do divorce women, divorce them at their prescribed periods, and count (accurately), their prescribed periods: and fear Allah your Lord: and turn them not out of their houses, nor shall they (themselves) leave, except in case they are guilty of some open lewdness. Those are limits set by Allah: and any who transgresses the limits of Allah, does verily wrong his (own) soul: thou knowest not if perchance Allah will bring about thereafter some new situation.


Verse:002
Dr. Mohsin : Then when they are about to attain their term appointed, either take them back in a good manner or part with them in a good manner. And take as witness two just persons from among you (Muslims). And establish the testimony for Allâh. That will be an admonition given to him who believes in Allâh and the Last Day. And whosoever fears Allâh and keeps his duty to Him, He will make a way for him to get out (from every difficulty).
Pickthal : Then, when they have reached their term, take them back in kindness or part from them in kindness, and call to witness two just men among you, and keep your testimony upright for Allah. Whoso believeth in Allah and the Last Day is exhorted to act thus. And whosoever keepeth his duty to Allah, Allah will appoint a way out for him,
Yusuf Ali : Thus when they fulfil their term appointed, either take them back on equitable terms or part with them on equitable terms; and take for witness two persons from among you, endued with justice, and establish the evidence (as) before Allah. Such is the admonition given to him who believes in Allah and the Last Day. And for those who fear Allah, He (ever) prepares a way out


Verse:003
Dr. Mohsin : And He will provide him from (sources) he never could imagine. And whosoever puts his trust in Allâh, then He will suffice him. Verily, Allâh will accomplish his purpose. Indeed Allâh has set a measure for all things.
Pickthal : And will provide for him from (a quarter) whence he hath no expectation. And whosoever putteth his trust in Allah, He will suffice him. Lo! Allah bringeth His command to pass. Allah hath set a measure for all things.
Yusuf Ali : And He provides for him from (sources) he never could imagine. And if anyone puts his trust in Allah, sufficient is (Allah) for him. For Allah will surely accomplish His purpose: verily, for all things has Allah appointed a due proportion.


Verse:004
Dr. Mohsin : And those of your women as have passed the age of monthly courses, for them the 'Iddah (prescribed periods), if you have doubt (about their period), is three months, and for those who have no courses [(i.e. they are still immature) their 'Iddah (prescribed period) is three months likewise, except in case of death][] . And for those who are pregnant (whether they are divorced or their husbands are dead), their 'Iddah (prescribed period) is until they laydown their burden, and whosoever fears Allâh and keeps his duty to Him, He will make his matter easy for him.
Pickthal : And for such of your women as despair of menstruation, if ye doubt, their period (of waiting) shall be three months, along with those who have it not. And for those with child, their period shall be till they bring forth their burden. And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him.
Yusuf Ali : Such of your women as have passed the age of monthly courses, for them the prescribed period, if ye have any doubts, is three months, and for those who have no courses (it is the same): for those who carry (life within their wombs) their period is until they deliver their burdens: and for those who fear Allah, He will make their path easy.


Verse:005
Dr. Mohsin : That is the Command of Allâh, which He has sent down to you, and whosoever fears Allâh and keeps his duty to Him, He will expiate from him his sins, and will enlarge his reward.
Pickthal : That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to Allah, He will remit from him his evil deeds and magnify reward for him.
Yusuf Ali : That is the Command of Allah which He has sent down to you: And if anyone fears Allah He will remove his ills from him, and will enlarge His reward.


Verse:006
Dr. Mohsin : Lodge them (the divorced women) where you dwell, according to your means, and do not harm them so as to straiten them (that they be obliged to leave your house). And if they are pregnant, then spend on them till they laydown their burden. Then if they give suck to the children for you, give them their due payment, and let each of you accept the advice of the other in a just way. But if you make difficulties for one another, then some other woman may give suck for him (the father of the child).
Pickthal : Lodge them where ye dwell, according to your wealth, and harass them not so as to straiten life for them. And if they are with child, then spend for them till they bring forth their burden. Then, if they give suck for you, give them their due payment and consult together in kindness; but if ye make difficulties for one another, then let some other woman give suck for him (the father of the child).
Yusuf Ali : Let the women live (in 'iddah) in the same style as ye live, according to your means: annoy them not, so as to restrict them. And if they carry (life in their wombs), then spend (your substance) on them until they deliver their burden: and if they suckle your (offspring), give them their recompense: and take mutual counsel together, according to what is just and reasonable. And if ye find yourselves in difficulties let another woman suckle (the child) on the (father's) behalf.


Verse:007
Dr. Mohsin : Let the rich man spend according to his means, and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allâh has given him. Allâh puts no burden on any person beyond what He has given him. Allâh will grant after hardship, ease.
Pickthal : Let him who hath abundance spend of his abundance, and he whose provision is measured, let him spend of that which Allah hath given him. Allah asketh naught of any soul save that which He hath given it. Allah will vouchsafe, after hardship, ease.
Yusuf Ali : Let the man of means spend according to his means: and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him. Allah puts no burden on any person beyond what he has given him. After a difficulty, Allah will soon grant relief.


Verse:008
Dr. Mohsin : And many a town (population) revolted against the Command of its Lord and His Messengers, and We called it to a severe account (i.e. torment in this worldly life), and we shall punish it with a horrible torment (in Hell, in the Hereafter).
Pickthal : And how many a community revolted against the ordinance of its Lord and His messengers, and We called it to a stern account and punished it with dire punishment,
Yusuf Ali : How many populations that insolently opposed the command of their Lord and of His messengers did We not then call to account? to severe account?? And We imposed on them an exemplary Punishment.


Verse:009
Dr. Mohsin : So it tasted the evil result of its affair (disbelief), and the consequence of its affair (disbelief) was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter).
Pickthal : So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.
Yusuf Ali : Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition.


Verse:010
Dr. Mohsin : Allâh has prepared for them a severe torment. So fear Allâh and keep your duty to Him, O men of understanding — who have believed! - Allâh has indeed sent down to you a Reminder (this Qur'ân).
Pickthal : Allah hath prepared for them stern punishment; so keep your duty to Allah, O men of understanding! O ye who believe! Now Allah hath sent down unto you a reminder,
Yusuf Ali : Allah has prepared for them a severe Punishment (in the Hereafter). Therefore fear Allah, O ye men of understanding? who have believed!? for Allah hath indeed sent down to you a Message?


Verse:011
Dr. Mohsin : (And has also sent to you) a Messenger (Muhammad SAW), who recites to you the Verses of Allâh (the Qur'ân) containing clear explanations, that He may take out, those who believe and do righteous good deeds from the darkness (of polytheism and disbelief) to the light (of Islamic Monotheism). And whosoever believes in Allâh and performs righteous good deeds, He will admit him into Gardens under which rivers flow (Paradise), to dwell therein forever. Allâh has indeed granted for him an excellent provision.
Pickthal : A messenger reciting unto you the revelations of Allah made plain, that He may bring forth those who believe and do good works from darkness unto light. And whosoever believeth in Allah and doeth right, He will bring him into Gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever. Allah hath made good provision for him.
Yusuf Ali : A Messenger, who rehearses to you the Signs of Allah containing clear explanations, that he may lead forth those who believe and do righteous deeds from the depths of Darkness into Light. And those who believe in Allah and work righteousness, He will admit to Gardens beneath which rivers flow, to dwell therein forever: Allah has indeed granted for them a most excellent provision.


Verse:012
Dr. Mohsin : It is Allâh Who has created seven heavens and of the earth the like thereof (i.e. seven). His Command descends between them (heavens and earth), that you may know that Allâh has power over all things, and that Allâh surrounds all things in (His) Knowledge.
Pickthal : Allah it is who hath created seven heavens, and of the earth the like thereof. The commandment cometh down among them slowly, that ye may know that Allah is Able to do all things, and that Allah surroundeth all things in knowledge.
Yusuf Ali : Allah is He Who created seven Firmaments and of the earth a similar number. through the midst of them (all) descends his Command: that ye may know that Allah has power over all things and that Allah comprehends all things, in (His) Knowledge.

Trackback(0)
Comments (0)Add Comment

Write comment
You must be logged in to post a comment. Please register if you do not have an account yet.

busy
 
Translate
English Chinese (Simplified) French Hindi Malay Russian Spanish Urdu
Quran :: Hadith

Al-Quran: O ye who believe! let not some men among you laugh at others: it may be that the (latter) are better than the (former): nor let some women laugh at others: it may be that the (latter) are better than the (former): nor defame nor be sarcastic to each other, nor call each other by (offensive) nicknames: Ill-seeming is a name connoting wickedness, (to be used of one) after he has believed: And those who do not desist are (Indeed) doing wrong*
(49 Al-Hujrat, Verse #11)