Istilahat-al-Hadees

http://www.opentruths.com/images/masnoon-azkar/azkar-icon.png

Masnoon Azkaar

http://opentruths.com/images/salaam/salaam-icon.png

Masnoon Salaam

namaz-e-nabwi-icon.png (137×82)

Namaz-e-Nabwi

 Eid Milad u Nabi

Eid Milad u Nabi

Surah 89 Al-Fajr (THE DAWN, DAYBREAK)

Print
PDF

 


Total Verses : 30
Revealed At : MAKKA

Verse:001
Dr. Mohsin : By the dawn;
Pickthal : By the Dawn
Yusuf Ali : By the Break of Day


Verse:002
Dr. Mohsin : By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hîjjah) [],
Pickthal : And ten nights,
Yusuf Ali : By the Nights twice five;


Verse:003
Dr. Mohsin : And by the even and the odd (of all the creations of Allâh)[]
Pickthal : And the Even and the Odd,
Yusuf Ali : By the Even and Odd (contrasted);


Verse:004
Dr. Mohsin : And by the night when it departs
Pickthal : And the night when it departeth,
Yusuf Ali : And by the Night when it passeth away?


Verse:005
Dr. Mohsin : There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs)!
Pickthal : There surely is an oath for thinking man.
Yusuf Ali : Is there (not) in these and adjuration (or evidence) for those who understand?


Verse:006
Dr. Mohsin : Saw you (O Muhammad (SAW)) not how your Lord dealt with 'Ad (people)
Pickthal : Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad,
Yusuf Ali : Seest thou not how thy Lord dealt with the `Ad (people)?


Verse:007
Dr. Mohsin : Of Iram (Who were very tall) like (lofty) pillars,
Pickthal : With many-columned Iram,
Yusuf Ali : Of the (city of) Iram, with lofty pillars,


Verse:008
Dr. Mohsin : The like of which were not created in the land?
Pickthal : The like of which was not created in the lands;
Yusuf Ali : The like of which were not produced in (all) the land?


Verse:009
Dr. Mohsin : And (with) Thamûd (people), who hewed out rocks in the valley (to make dwellings)?[]
Pickthal : And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley;
Yusuf Ali : And with the Thamud (people) who cut out (huge) rocks in the valley?--


Verse:010
Dr. Mohsin : And (with) Fir'aun (Pharaoh), who had the stakes (to torture men by binding them to stakes)?
Pickthal : And with Pharaoh, firm of might,
Yusuf Ali : And with Pharaoh, Lord of Stakes?


Verse:011
Dr. Mohsin : Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allâh).
Pickthal : Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
Yusuf Ali : (All) these transgressed beyond bounds in the lands.


Verse:012
Dr. Mohsin : And made therein much mischief.
Pickthal : And multiplied iniquity therein?
Yusuf Ali : And heaped therein Mischief (on mischief).


Verse:013
Dr. Mohsin : So your Lord poured on them different kinds of severe torment.
Pickthal : Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.
Yusuf Ali : Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse Chastisement:


Verse:014
Dr. Mohsin : Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Pickthal : Lo! thy Lord is ever watchful.
Yusuf Ali : For thy Lord is (As a Guardian) on a watch-tower.


Verse:015
Dr. Mohsin : As for man, when his Lord tries him by giving him honour and bounties, then he says (in): "My Lord has honoured me."
Pickthal : As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me.
Yusuf Ali : Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up) "My Lord hath honoured me."


Verse:016
Dr. Mohsin : But when He tries him, by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!"
Pickthal : But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me.
Yusuf Ali : But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair) "My Lord hath humiliated me!"


Verse:017
Dr. Mohsin : Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
Pickthal : Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
Yusuf Ali : Nay, nay! but ye honour not the orphans!


Verse:018
Dr. Mohsin : And urge not one another on the feeding of AlMiskîn (the poor)!
Pickthal : And urge not on the feeding of the poor.
Yusuf Ali : Nor, do ye encourage one another to feed the poor!?


Verse:019
Dr. Mohsin : And you devour inheritance all with greed,
Pickthal : And ye devour heritages with devouring greed.
Yusuf Ali : And ye devour inheritance? all with greed.


Verse:020
Dr. Mohsin : And you love wealth with much love!
Pickthal : And love wealth with abounding love.
Yusuf Ali : And ye love wealth with inordinate love!


Verse:021
Dr. Mohsin : Nay! When the earth is ground to powder,
Pickthal : Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
Yusuf Ali : Nay! when the earth is pounded to powder,


Verse:022
Dr. Mohsin : And your Lord comes with the angels in rows,
Pickthal : And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
Yusuf Ali : And thy Lord cometh, and His angels rank upon rank,


Verse:023
Dr. Mohsin : And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?
Pickthal : And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
Yusuf Ali : And Hell, that Day, is brought (face to face) on that Day will man remember but how will that remembrance profit him?


Verse:024
Dr. Mohsin : He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"
Pickthal : He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
Yusuf Ali : He will say: "Ah! would that I had sent forth (Good Deeds) for (this) my (Future) Life."


Verse:025
Dr. Mohsin : So on that Day, none will punish as He will punish
Pickthal : None punisheth as He will punish on that day!
Yusuf Ali : For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,


Verse:026
Dr. Mohsin : And none will bind (the wicked, disbelivers and polytheists) as He will bind.
Pickthal : None bindeth as He then will bind.
Yusuf Ali : And His bonds will be such as none (other) can bind.


Verse:027
Dr. Mohsin : (It will be said to the pious — believers of Islamic Monothesim): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!
Pickthal : But ah! thou soul at peace!
Yusuf Ali : (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!


Verse:028
Dr. Mohsin : "Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing (unto Him)!
Pickthal : Return unto thy Lord, content in His good pleasure!
Yusuf Ali : "Come back thou to thy Lord well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!


Verse:029
Dr. Mohsin : "Enter you, then, among My (honoured) slaves,
Pickthal : Enter thou among My bondmen!
Yusuf Ali : "Enter thou, then among my Devotees!


Verse:030
Dr. Mohsin : "And enter you My Paradise!"
Pickthal : Enter thou My Garden!
Yusuf Ali : "Yea, enter thou my Heaven"!

Related ArticlesMost Read ArticlesRandom Articles